El PGE Arena es uno de los estadios más espectaculares en los que los aficionados podrán disfrutar la próxima Eurocopa 2012 que tendrá lugar en Polonia y Ucrania. Se encuentra al norte de Polonia, en la ciudad costera de Gdańsk, uno de los tres núcleos úrbanos de la Triciudad.
Estadio PGE Arena por fuera. Fuente: en.Wikipedia. Autor: Dariusz Boczek
Es el tercer estadio en tamaño del país (236 metros de largo por 203 metros de ancho, el campo 105 × 68 metros) y tiene un total de 43,615 localidades. Las construcciones empezaron en 2008 y continuaron hasta mediados de 2011, cuando se inauguró con un partido entre el Lechia Gdańsk y el Cracovia. El primero disputa sus partidos como local en este estadio.
Aunque de algún modo cada uno puede tener diferentes experiencias al respecto, ciertamente existen idiomas que a ciertos niveles son más difíciles que otros. El chino y el ruso supongo que serán complicados, el Inglés sin embargo, es digamos fácil.
Hoy vamos con el Idioma Polaco. Al igual que el eslovaco o el checo, se trata de una lengua eslava occidental y siempre suele posicionarse en los rankings como uno de los más difíciles del mundo. Sin saber donde clasificarla, un humilde servidor está intentando aprender polaco, y bueno no voy a engañaros, es complicado. Sobre todo el tema de la pronunciación (sus 7 declinaciones las dejamos para otro momento ).
Por poneros un ejemplo, y aunque se me atranca bastante la fonética, os diré que existen unos 6 sonidos parecidos a nuestra ‘s’ y algo parecido pasa con los sonidos similares a la ‘z’. De ahí que alguno lo conozca como el idioma “seseante” y es que en cierto modo muchos polacos cuando aprenden castellano tienen problemas para pronunciar nuestra ‘c’/'z’ como en “cereza” y es muy posible que digan algo así como “sieresa”.
Si algo tiene a favor el polaco es que cada letra o consonante doble se lee siempre de la misma forma, así que si sabemos todos los sonidos polacos, entonces sabremos pronunciar cada una de las palabras del idioma con sólo leerlas. Aquí os dejo un divertido vídeo (muy cortito, sólo 24 seg.) en el cual algunos miembros del Parlamento Europeo intentan pronunciar el apellido de la diputada polacaJoanna Skrzydlewska. Sí, el apellido tiene tela. El primero que lo hace es el actual presidente del parlamento europeo, el polaco Jerzy Buzek, que es el único que lo hace bien. Después empieza el espectáculo:
Al final la política, en un acto de compresión, reconoce que su apellido es difícil:
“Gracias Sr. presidente, de verdad que tengo un apellido complicado y ya estoy acostumbrada a los problemas de pronunciación con el mismo”
También pongo un vídeo que repasa el alfabeto polaco completo con todos sus sonidos. Tal vez después de verlos os atreváis con el apellido de la eurodiputada .
¡Saludos y hasta la próxima!
Sigue las noticias más actuales de esta parte de Europa en Twitter: @EuropaEste
¡Hola de nuevo! Lo siento por la falta de información en tanto tiempo, pero me acabo de instalar en Gdańsk (Polonia) y entre el trabajo y todos los quehaceres que se presentaban no he tenido ocasión de actualizar el blog.
He visto en este momento la oportunidad perfecta para rendir tributo al país del águila blanca por tantos buenos momentos que me ha brindado, y qué mejor que un recorrido por su historia por algunos tal vez desconocida o simplemente con un eco de guerra y nieve.
En la Expo de Shanghai 2010, la presentación de Polonia se hizo con un vídeo muy especial. Recorre la historia del país de forma animada e intenta derribar los estereotipos asociados a nieve y guerra. Ocho minutos de un país que nunca perdió la esperanza (en esta entrada sólo la mitad del vídeo está comentado – hasta 1683):
Todavía recuerdo una tarde del famoso “otoño dorado” de Polonia, era el año 2007 y estaba recién llegado al país del Águila Blanca, más concretamente al barrio de Wrzeszcz, Gdańsk. Allí se encuentra el estadio delLechia Gdańskque ese día se medía contra el Arka Gdynia en un famoso derbi (para que te hagas una idea tienes un vídeo en este post), para mí no pasaba de ser un simple partido de fútbol entre dos equipos desconocidos.
Sin embargo, los helicópteros cruzaban el aire, la policía las calles, y escuchaba muchos consejos de gentes polacas que decían lo recomendable que era no salir de casa un día como ese por la zona, por posibles encontronazos con más de un salvaje. Nunca tuve el valor ni las ganas para ir a ver en directo este partido. Pronto descubrí el motivo de estas advertencias.
He encontrado esta imagen de ese derbi: Lechia Gdańsk - Arka Gdynia (Octubre de 2007). Si os fijáis al fondo se lee: "Władcy Północy" (Caballeros del Norte) uno de los grupos de hooligans del Lechia Gdańsk. Fuete: Foro Ultratifosi en Invisionfree.com
Los Pierogi es una de los platos más típicos en la cocina polaca (kuchnia polska), un símbolo nacional, aunque también es muy habitual en muchos países del centro y este de Europa. El término proviene del la forma del eslavo arcaico “pir” que significa “festividad”.
Pierogis rellenos de col agria y con una salsa de champiñones